2020-5-2·Publishing platform for digital magazines, interactive publications and online catalogs. Convert documents to beautiful publications and share them worldwide. Title: Навроцкий А Г Ковка и художественная отделка кованых изделий (Уроки мастера) 2016, Author
Получить цитату2013-11-16·Причастия в предложении могут выполнять функцию определения и функции различных обстоятельств. I. Participle I (active) в функции определения переводится на русский язык причастием действительного залога настоящего времени
Получить цитату2020-4-15·192 253011.100.000003 Котел паровой тип Кп 193 253011.100.000004 Котел паровой тип Пп 194 253011.100.000005 Котел паровой тип Прп 195 253011.300.000000 Котел паровой тип П 196 253011.990.000000 Котел отопительный на буром угле
Получить цитату2013-11-19·ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЖАТЫХ ГАЗОВ КУРС ЛЕКЦИЙ Сумы "Издательство СумГУ" 2011 Технология использования
Получить цитату2013-11-19·ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЖАТЫХ ГАЗОВ КУРС ЛЕКЦИЙ Сумы "Издательство СумГУ" 2011 Технология использования
Получить цитату2019-12-19·В качестве примера рассматривается разветвленная цепь (рис. 1) второго порядка при ненулевых начальных условиях, т.е. напряжение на емкости и ток
Получить цитатуЭ. Гард. Мастера крепостной России. Нартов, Кузьма Фролов, Черепановы, Иван Батов Этих людей объединяют два обстоятельства. Все они были талантливейшими русскими самородками. Жизнь и деятельность каждого из них
Получить цитату2013-11-19·ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЖАТЫХ ГАЗОВ КУРС ЛЕКЦИЙ Сумы "Издательство СумГУ" 2011 Технология использования
Получить цитату2013-11-19·ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЖАТЫХ ГАЗОВ КУРС ЛЕКЦИЙ Сумы "Издательство СумГУ" 2011 Технология использования
Получить цитату2013-11-19·ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЖАТЫХ ГАЗОВ КУРС ЛЕКЦИЙ Сумы "Издательство СумГУ" 2011 Технология использования
Получить цитату2019-11-24·"Мысль, трепещущую и с трудом сдерживаемую, мудрец направляет в цель, как лучник - стрелу" (дзэн). А может быть, кто-то пойдет и дальше, и добавит что-то свое. "Цепь культуры не должна прерываться.
Получить цитату